填詞者:Martin
Luther, 1483-1546
作曲者:Martin Luther, 1483-1546
1517年10月31日,威登堡(Wittenberg)大學神學教授馬丁路德(Martin
Luther, 1483-1546),將當時教會的弊政寫成95條貼在威登堡教堂大門上,史稱此日為宗教改革紀念日,馬丁路德著作等身,「路德全集」共55大冊,其中第53冊為音樂論著及聖詩創作,路德認為音樂僅次於神學是上帝賜給人類最大的恩賜,因此身為上帝的管家應該創造音樂來感謝及讚美上帝,事實上路德把聖詩視為對上帝信仰的回應,崇拜中的音樂絕對是需要的,他自己除了是神學家外也是有名的音樂家。他對路德派的禮儀有許多修正,他的論著有「有關公共崇拜的規則
(1523)」,「威登堡教會彌撒規則」1523)」,並制訂「德文彌撒(1526)」,他不願與傳統拉丁禮儀分道而馳,因此對於天主教會之彌撒略有刪減,而有些只是前後秩序的變動,仍保有聖服,燭光,聖壇。他將傳統禮儀作部分改變,用德文聖詩代替進堂曲
(Introit),階台經
(Gradual) 和阿利路亞
(Alleluia)除此以外尚有羔羊經(Agnus
Dei, 1528),感恩曲(Te
Deum, 1529),德文連禱文(The
German Litany & Latin Litany Corrected, 1529),聖母讚主曲
(Magnificat, 1533),領主曲(Communion,
1533),榮耀在至高處(Gloria in
Excelsis, 1537) 另有一首經文歌(Motet, 1545)。他並為特別禮儀(The Occasionial Services)制訂規則[1]。他寫了37首聖詩,第一首作於1523年,最後一首完成於1543年,大致可分為拉丁聖詩十首,改編早期德國聖詩六首
,改編拉丁聖詩七首,德文經文聖詩八首,自己創作聖詩六首。這些聖詩中以「上帝是咱安全要塞」最為有名,這首聖詩被譽為比國歌還有力量,還要普遍
。1900年已經有73種語言 ,超過一百種譯本,朱利安 (John Julian)編的「聖詩學辭典」(Dictionary of
Hymnology)列出英文譯本有63種,常用的就有18種之多,今日大概有二百種語言版本。
曲調 "EIN FESTE BIRG" 出自德文首行,意為「上帝是咱安全要塞」。關於這首曲調的年代亦有許多說法,有認為在1521年馬丁路德前往渥木斯大會(Worms)時所寫,但一般學者皆認為寫於1527年的可能性較大;
因為這首聖詩對路德而言極重要,若是1521年時所寫,1524年出版的「基督教小詩集」(Etiich
Christliche Lieder 或稱
Achtliederbuch) 收錄八首聖詩,其中路德有四首,但並沒有包含這首聖詩。同年由華爾特主編
(Johann
Walther, 1496 -1570)出版的「小聖詩集
」(Geistliche
Gesang Buchlein)包括38首聖詩,其
中有24首是馬丁路德之作品,也沒有這首聖詩。直到1529年克魯西
(Joseph Klug) 的「艾福聖詩手冊」(Erfurt
Enchiridon)才有收錄這首聖詩。如果這首詩在1521年即完成,實在令人覺得不可思議。
這首詩是根據詩篇46篇寫成的,但因歌詞的雅潔,音韻的和諧,大有青出於藍的情勢。不僅路德愛吟,歷代也有許多人愛吟;
三十年戰爭的大英雄阿多發
(Gustav Adolplus)
將軍在攻打萊比錫之前曾唱此聖詩,振作精神士氣百倍。1989年百萬東德人民在齊聲吟唱「上帝是咱安全要塞」的聲中推倒了柏林圍牆,這些拿著蠟燭的群眾沒有犧牲任何生命,就把政府推翻了。有人
稱頌路德的「至高天我今降臨 (Vom Himmelhoch)」為宗教改革的聖誕歌,那麼「上帝是咱安全要塞」就是宗教改革的馬賽曲了
!
自路德以來,很多音樂家喜歡這個曲調,有改編其和聲,或以此曲調用作聖詠,管風琴曲,交響曲,甚至用於歌劇當中。如:華爾特,歐香德
(Lukas Osiander, 1534-1604),普雷托流士(Michael
Praetorius, 1571 -1621),謝恩(Johann
Hermann Schein, 1586 - 1630),謝德
(Samuel Scheidt, 1587 -1654),巴士德胡
(Dietrich Buxte-hude, 1637-1707),巴海貝爾
(Johann Pachelbel, 1653-1706),華爾特(Johann
Gottfried Walther, 1684-1748),
柯尼希
(Johann Balthasar Konig, 1691-1758),道爾
(Johann Friedrich Doles, 1715-1797),馬伯
(Friedrich Wilhelm Marpurg, 1718-1795),麥爾貝亞
(Giacomo Meyerbeer, 179I - 1864),華格納
(RichardWarner, 1813 - 1883),雷格
(Max Reger 1873 -19I6),其他管風琴作曲家所寫的音樂不勝枚舉[2]。孟德爾頌
(Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy, 1809-1847)的第五號 D大調
「宗教改革交響曲」(Reformation, op. 107) 第四樂章用這首曲調而得名。巴哈引用這個曲調於他的管風琴上帝是咱安全要塞 (Ein
feste Burg ist unser Gott,BWV 720)。 1724年10月31日巴哈寫清唱曲「上帝是咱安全要塞」(Ein feste
Burg ist unser Gott,
BWV80)作為宗教改革紀念日禮拜使用,這不但是巴哈清唱曲的代表作之一,也是宗教音樂的珍品;全曲共分八個樂章,有合唱(Chorus),聖詩
(Chorale),重唱(Ensemble),朗誦調(Recitative),詠嘆調(Aria),巴哈將此曲調用於第一樂章合唱,第二樂章女高音和男低音詠嘆調,第五樂章及終曲的聖詠。
台灣教會公報第2071期主後1991年11月10日
[1]包括洗禮規則
(The Order of Baptism, 1523),陪餐者的勸誡 (An Exhorration to the
Communications, 1525),為牧者的婚禮規則(The Order of Marriage for Common
Pastors,1529)等共8種。
[2]
Jean Slater Edson, Organ Preludes, pp. 736-737列舉126首。.