聖詩353首

首 頁

音樂園地

新聖詩

聖詩1-100首

聖詩101-200首

聖詩201-400首

聖詩401-523首


聖詩203首

聖詩217首

聖詩223首

聖詩258首

巴哈

孟德爾頌

聖詩298首

聖詩306 A首

聖詩306 B首

聖詩309首

巴哈

孟德爾頌

聖詩320首

巴哈

馬丁路德

聖詩339首

聖詩343首

聖詩353首

聖詩369首

聖詩375首

巴哈

孟德爾頌

聖詩389首

聖詩390A首

 

 

思念過往親人朋友

   Martin Luther (1483 - 1546

Theologian, Hymn-Writer, Composer

曲調「Old 112th」出自「英文日內瓦詩篇」(The Whole Book of Psalms Collected into English or Anglo Geneven Psalter1556, 1558, 1560[1] 112首即用詩篇112篇改編成韻律詩。聖詩353首曲調來源為 Psalms of David in English Meter 1560即出自1560年版 英文日內瓦詩篇。這首聖詩的爭議性很大。聖詩353首源自1539年路德的德文聖詩「阮佇天nih e5父」(Vater unser in Himmelreich),所以曲調稱為「Vater unser[註2]。路德也為此聖詩譜曲,但路德對自己的曲調並不滿 意 [註3];同年舒曼(Valentin Schumann)在萊比錫出版的「聖詩」(Geistliche Lieder, Liepzig)將此詩連同曲調一起收錄,但曲調不是採用路德的作品,而是用韋西 (Michael Weisse, 1480-1534)於1531年出版的「新聖詩」( Neue Gesang Buchlen)的主禱文曲調[註4]Stulken提到1530年華爾特(Johann  Walter, 1496-1570 )將曲調交給路德[註5],但大部分的聖詩指南都沒提到作曲者,只有Lutheran Hymnal著錄是Luther的作品,顯然是錯誤[註6]

詩人周天來1905年生於屏東市,父母都是虔誠的基督徒。天來與善化教會王愛迨結婚,育有一男二女。他自幼聰穎,記憶力超乎常人,平時喜歡音樂、文學,常在教會公報發表文章;曾就讀台南神學院,之後到日本同志社大學神學部進修。由於個性沉默寡言,只能在文章上發揮其才能,未能以口傳道,但他在靈性的追求從未怠惰,所留下來的詩歌與文章能激勵後人。其長子在年輕時病逝,這對他們夫婦的打擊很大,但他們在信仰上堅立,這首聖詩充分表現詩人的信仰。此詩乃他經歷周遭親族的死別而寫,對他而言死是「靈魂離身脫出苦海,進入明宮榮光所在」。當我們思念往者時「看彼所行在地面上,實在傲咱的好模樣」。基督徒的盼望是「不久大家將再相見,永遠安息快樂在天」他的長女周淑慧,女婿吳德聖都任台福教會牧師,他於1975年11月13日逝世於加州[註7]

孟德爾頌用此曲調於第六號D小調管風琴奏鳴曲作品65 (op. 65),全由共有七樂章,為變奏曲式。第一樂章為「聖詩」  (Chorale),第二至第五樂章為變奏曲,第六樂章為複格,第七樂章終曲調出現六次,只有終曲沒用此曲調,而複格僅用曲調片斷。

巴哈引用這個曲調總共14次。他在清唱曲90首「你將步入可怕的結果」 (Es reisset euch ein   schrecklich Ende, BWV90)的第五樂章聖詩。清唱曲101首主求你憐憫聽阮祈禱 (Nimm von unsHerrdu treuer GottBWV101)的第一、第三、第四、第五、第六和第七樂章都引用,其中第四與第六樂章為部分引用。清唱曲102首「主!不將你的目著神在不信者」Herr, deine Augen sehen)的第一樂章合唱和第七樂章聖詩。約翰受難曲 (St. John Passion, BWV 245)的第五樂章聖詩,他的管風琴曲一共有四首取名「Vater Unser im Himmereich」,BWV636BWV682BWV683BWW737。另有管風琴作品編號BWV760BWV761BWV762但最近研究顯示前兩首為波恩(Georg Boehm1661-1733)的作品[註8],而BWV762為偽作,聖詠集BWV416出自約翰受難曲(St. John Passion, BWV 245)的第五樂章聖詩[註9] 

 :

1:有關「英文日內瓦詩篇」請參閱下列資料最簡明, Harry Eskew & Hugh T. McElrath,「Sing with   understanding, pp.I06-107. William J.Reynolds and Milburn Price,「A Survey of Christ ian Hymnodypp. 32~33. Erik RoutIeyThe Music of Christian Hymns, pp.45~47 附有 15491556156015621564年各版詩篇對照表。

2:大部分主要聖詩只有在「索引」兩者皆提,聖詩的曲調都只用「Vater Unser」。The Hymnal 1940和「聖詩」(Seng-si)曲調只有「OLD 112TH」,The Church Hymnary (3d. ed.)曲調採用「Vater Unser (OLD 112TH)」。

3:Ulrich Leupold Luther's Works:Liturgy and Hymnsp. 296刊出路德和舒曼的曲調。

4:Ibid.p.295

5:Marilyn Kay Stulken,HymnaI Companion to the Lutheran Book of Worsbip, p.472

6:Lutheran Worship, P. 234, 28O, 430, 431首用舒曼的曲調,但著錄曲調為路德所作。

7有關詩人生平由賴永祥長老介紹 「周淑慧牧師」提供資料。

8:New Grove Dicionary Of Music and Musicians, v.1, p.832)認為可能是 BoehmJCBach的作品,但一九八五年的 The New Grove Bach Family, p. 206改為Boehm的作品, 1980 Peter Williams出版的「The Organ Music of J. S. Bachv2p298亦同。

註9 WoIfgang Schmieder,「Thematisch-systematiches Verzeichnis der Musikalischen Werke J. S. Bach: Bach-Werke-Verzeichnis, p. 386。