首頁

聖經研讀


馬太福音  導論

馬太福音第1章

馬太福音第2章

馬太福音第3章

馬太福音第4章

山上寶訓 1

山上寶訓 2

山上寶訓 3

山上寶訓 4

山上寶訓 5

山上寶訓 6
山上寶訓 7

山上寶訓 8

山上寶訓 9

馬太福音第 8 章

馬太福音第 9 章

馬太福音第10章

馬太福音第11章

馬太福音第12章

馬太福音第13章

馬太福音第14章

馬太福音第15章

馬太福音第16章

馬太福音第17章

馬太福音第18章

馬太福音第19章

馬太福音第20章

馬太福音 21章 I

馬太福音 21章II

馬太福音 22章 I

馬太福音 22章II

馬太福音 23章 I

馬太福音 23章II

馬太福音 24章 I

馬太福音 24章II

馬太福音25章

馬太福音 26章 I

馬太福音 26章II

馬太福音 27章 I

馬太福音27章 II

馬太福音第28章

馬太福音導論


  11. 04. 2004  

一、書目:

1.          Allison, Dale C. The Sermon on the Mount: Inspiring the Moral Imagination. (Companion to the N. T.) N.Y.: Paulist, 1999.

2.     Allison, Dale C. The New Moses: A Matthean Typology.  Minneapolis: Fortress, 1993.

3.          Barclay, William. Matthew (2 vols.) Phil.: Westminster, 1975.

4..          Barclay, William ,方大林;馬明初譯,馬太福音註釋 香港:基文,1969

5.          Betz, Hans Dieter. The Sermon on the Mount: A Commentary on the Sermon on the Mount, including the Sermon on the Plain (Hermeneia). Minneapolis: Fortress, 1995.

6.          Bonhoeffer, Dietrich. 鄧肇明;古樂人 譯, 追隨基督 台北:道聲,1965

7.          Brown, Raymond E. An Introduction to the New Testament. N.Y.: Doubleday, 1997.

8.          Davies, W. D. & Dale E. Allison. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. Matthew, ICC (3 vols.). Edinburgh: T. & T. Clark, 1988-97.

9.          Ehrman, Bart D. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. (2nd ed.) Oxford: Oxford University, 2000.

10.   France, R.T., 沈允譯,馬太註釋(天道新約註釋),台北:校園,1996。  

11.   Jeremias, Joachim. The Lord's Prayer. Phil.: Fortress, 1964.

12.    Jeremias, Joachim. The Sermon on the Mount. Phil.: Fortress, 1961.

13.      羅光喜, 地上的天國倫理 台北:永望,1994

14.   盧俊義, 馬太福音信息(2 vols.) 嘉義:信福,1997。

15.   Luz, Ulrich. Matthew 1-7 (A Continental Commentary); Minneapolis: Fortress, 1989.

16.   Luz, Ulrich. Matthew 8-20 (Hermeneia), Minneapolis: Fortress, 1992.

17.   Luz, Ulrich. Matthew 21-28 (Hermeneia), Minneapolis: Fortress,  2001.

18.   MacLead, Alexander N. 基督山上寶訓釋義 香港:證道,1967。

19.   Metzger, Bruce Manning. The New Testament: Its Background, Growth, and Content. Nashville: Abingdon, 1983.

20.   Metzger, Bruce Manning 著;蘇蕙卿譯,新約導論 香港 :基文,1976。

21.   Riches, John. Matthew. Sheffield: Sheffield Academic, 1996.

22.   Senior, Donald. The Gospel of Matthew. (IBT). Nashville: Abingdon, 1997.

23.   Senoir, Donald. What Are They Saying About Matthew? Rev. exp. Ed. N.Y.: Paulist, 1996. 

24.   Van Voorst, Robert E.  Jesus Outside the N. T. Grand Rapids: Eerdmans. 2000.

25.   Yancey, Philip.  劉志雄譯,耶穌新貌 台北:校園,2004.

26.   楊牧谷著, 步他後塵II:宣講與教導 香港:更新資源,2000.

27.   楊牧谷著,亂世豐筵:耶穌基督的邀請,香港:明風,2003

二、成書年代:A.D. 80-95 年,但是各家說法莫衷一是。

A.D. 40-50

A.D. 50-60

A.D. 50-64

ca. A.D. 60

A.D. 63前

A.D. 60-70

A.D. 65-75

A.D. 70前

A.D. 70-110

A.D. 70-75

A.D. 70-80

A.D. 75前

A.D. 80

A.D. 80-100

 

A.D. 80-90

ca. A.D. 85

A.D. 85-105

ca. A.D. 90

A.D. 90-100

A.D. 90-95

ca. A.D. 100

A.D. 100後

 H. Grotius 

 M. Meinertz; J.A.T. Robinson

 B. Reicke

 G. Maier

 R. H. Gundry

 F. Godet; W. Michaelis

 W.C.Allen

 C.F.D. Moule; E. E. Ellis

 Krister Stendahl, A. Wikenhauser; P.S. Minear

A. von Harnack

J. Weiss; W. Sandy; W. R. Farmer

A. Plummer

D. Hare

E. Renan; T. Zahn; F.C. Burkitt; B.W. Bacon; A. H. McNeile, C. G. Montefore; F.V. Filson; G.

Bornkamm; R. Walker; D. hill; R. H. Fuller; W. Marxsen; W. G. Kuemmel; E. Schweizer; J.D. Kingsbury; R.E. Brown

P. Bonnard; W. Grundmann; J. P. Meier; U. Luz

B. H. Streeter

J. C. Fenton

E. Lohse

E. von Dobschuetz; G. D. Kilpatrick

G. Strecker

M. S. Enslin; F. W. Beare

F. C. Baur; O. Pfleiderer; H. J. Holtzmann; A. Loisy; H. von Soden 皆為19世紀,20世紀初的學者。

 

學界大多認為馬可福音書成書年代為 65-70 年,馬太福音書是參考馬可而寫,又因馬太福音 22:7影射羅馬於70年佔領耶路撒冷。據此 ICC 比較贊成馬太福音書完成於 80-95 年間。

三、作者: 有三種說法。

  1. 馬太:Papias 125年 首先提出,並將本書命名為:馬太福音。贊成此說者如:Zahn(1899), Goodspeed(1959), Stonehouse (63), Mann & Albright (71), Grundry(82)

  2. 外邦人:Clark (1947), Strecker(62), Meier(76), Cook(83)

  3. 猶太基督徒:Holtzmann(1886), B. Weiss(98), Pfleiderer(1905), J. Weiss(14), Plummer(15), Moffatt(18), Dobschuetz(28), Bacon, Grant(33), Albert(47), Michaelis(48), Stendahl(54), Filson, Blair(60), Gaechter, Hummel(63), Hare(67), Grundmann(68), Rigaux, Kretzer, Guy(71), Lohse(72), Kuemmel(73), Ellis, Goulder, Merkel(74), H. Green(75), Cope(76), Kingsbury(77), Schweizer, Beare(81), Luz(85), Hagner(85), Davis & Allison(88)

四、寫作地點:歷代學者建議的寫作地點很多。 以安提阿的可能性最高。

1.          Jerusalem or Palestine(耶路撒冷或巴勒斯坦): Albertz, Allen, Schlatter, J. Robinson, Schniewind, Michaelis, Wikenhauser, Hengel.

2.          Caesarea Maritima(該撒利亞): Viviano

3.          Phoenica(腓尼基): Kilpatrick, H.B. Green.

4.          Alexandria(亞歷山大): Brandon, Tilborg.

5.          East of the Jordan(Pella)約旦東邊: Herford, Schoeps, Slingerland.

6.          Edessa(敖得薩在土耳其東部):Bacon, Osborne.

7.          Syria(敘利亞): Filson, Bonnard, Strecker, Marxsen, Hill, Perrin, Goppelt, Goulder, Lohse, Schweizer, Kuenzel, Freyne.

8.           Antioch (安提阿): J. Weiss, Streeter, Enslin, McNeile, Fuller, Brown, Gundry, Meier, Zumstein, Luz.

五、結構:

1.          Yale 神學院教授B. W. Bacon (1930)的馬太五經結構,他把耶穌視為摩西第二(徒3:22)也就是說,舊約藉著彌賽亞-耶穌的降臨,已經得到成全。我們從馬太大量引用舊約可以推論,馬太福音寫作的對象,應該是熟悉猶太教傳統的基督徒或是初代教會的猶太基督徒;其寫作的目的,是要藉著耶穌的生平教訓、受釘死、復活的事蹟,見證耶穌是基督、就是彌賽亞。

序文

1-2 章         彌賽亞的預備

本文

 

敘述

  教訓

 結論(終末審判 )「耶穌說完了…」

1st. Book

彌賽亞的宣告

3-4    

 5:1-7:27  

7:28-29

2nd. Book

彌賽亞的顯現

8:1- 9:35

9:36-10:42

11:1

3rd. Book

彌賽亞的敵擋

11:2-12: 50

13:1- 52  

13:53

4th. Book

彌賽亞的引退

13:54-17:21

17:22-18:35 

19:1

5th. Book

彌賽亞的表現及遭棄絕

19:2-22: 46

 23:1-25:46  

 26:1

結尾

26:3-28:20    彌賽亞的受難及復活

2.          J. D. Kingsbury (1977):三段式結構。

1:1-4:16       

耶穌是彌賽亞

4:17-16:21  

彌賽亞的工作

16:21-28:20 

彌賽亞受難、死、復活

馬太愛用三:家譜(三個十四代)、三博士、三試探、三公義(6:1-18)、三禁令(6:19-7:6)、三誡命(7:7-20)、三醫治神蹟(8:1-15)、三全能神蹟(8:23-9:8)、三復原神蹟(9:18-26)、三不懼怕(10:26, 28, 31)、三小子(18: 6, 8, 14)、三問題(22:15-40)、三警告比喻(24:36-25:30)、客西馬尼三祈禱(26: 36-46)、三不認主(26:69-75)、彼拉多三問題(27:11-14)<Metzger, 新約導論,p. 87>

3.          C. H. Lohr 交錯配列法(Chiastic);

        M. D. Goulder 日課經學說(Lectionary hypothesis, 1974;

        R. H. Gundry不定計畫( Indefinite plan, 1982), ICC, v.1, pp. 58-61

六、結論:

  1. 馬太福音書用希臘文寫成,大概成書於80-95年。由於我們對早期教會歷史,尤其是70-100年間的歷史,知道的很有限,所以有關作者,年代或地點的推論很多。

  2. 作者是猶太人基督徒,他固守猶太傳統很會說故事及解釋。他已經看過馬可福音和Q資料,並且有自己的資料(M)。

  3. 作者大概屬於安提阿教會[註1],該教會深受希臘羅馬化的影響。教會內猶太和外邦基督徒都有,是當時外邦教會的中樞,如同耶路撒冷教會是當時整個教會的中樞,因為多數耶穌的門徒如彼得、約翰等,都是在耶路撒冷。至於外邦教會則始於安提阿,後來福音得以向當時的天下傳開,也是安提阿教會因「聖靈的分派與呼召」所開始的宣教聖工(參看徒十三2~3)。
     

    1. 雖然早期教父都認為馬太福音書在巴勒斯坦完成。但Papias和Irenaeus對此不贊成,馬太福音書不是在羅馬或小亞細亞出品,原著應從東方來。

    2. 彼得在馬太福音突出無疑是在安提阿,教會傳統以為他是安提阿第一位主教(加2:11)。

    3. 安提阿有很多猶太人,並有基督徒學校,Lucian是"馬太學派"之領袖。 馬太福音就在這種環境下完成的。馬太福音書雖可能是一人完成,但他和當時基督徒分享他的護教關懷,可能是當時住在安提阿的一群基督徒文士之一(13:52) 。馬太引用舊約 61次(Senior, The Gospel of Matthew, p. 181),其中11次為應驗公式(fulfillment citation, Ehrman, p. 88)。Senior, What are they say about Matthew?, p. 51-52引用十二次 (fulfilment quotation):1:23;2:6; 2:15;2:18;2:23;4:15-16;8:17;12:18-21;13:35;21: 5;26:56;27:9-10 。現代學者最先提出這個理論者為前哈佛神學院長 Krister Stendahl 的 The School of St. Matthew: And Its Use of the O.T. (Senior, The Gospel of Matthew, p. 35)。他告訴我:這本書奠定他新約學者的地位。

    4. 17:24-27所用錢幣 didrachmae 是安提阿和大馬色才有的羅馬錢幣。

    5. 馬太福音外在證明為:二世紀初安提阿主教 Ignatius 曾提及福音書,這是福音書首次出現。當他說的福音書可想應是指馬太福音。現代學者都一致認為馬太福音是在安提阿完成,這是目前學界最合理的推測。(ICC, v.1 pp. 143-147)。

  4. 寫作時教會正在面臨轉型,受外邦基督徒及法利賽人衝擊很大。

  5. 馬太福音書寫作的目的是為了當時教會面臨的認同問題及其解決方案。(Senior, 1997, pp. 83-84)。

 


[註1]  安提阿: 安提阿是羅馬管治下敘利亞省的省會(與土耳其中部的安提阿不同),是羅馬帝國中僅次於羅馬(義大利)亞歷山大(埃及)的第三大城市。 保羅三次佈道之旅皆由安提阿出發,可見安提阿已取代耶路撒冷成為向世界各地宣教的中心,到了使徒行傳的結束,羅馬城又逐漸取代安提阿成為世界宣教的中心。